[ Активные темы · Лента тем · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Архив - только для чтения
Модератор форума: squirrel3500  
Горностаебред
Муррайр Дата: Понедельник, 25.04.2011, 21:02 | Сообщение # 1
Лейтенант 1-го ранга
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Вне сети
Поскольку делать нечего, выложу в этот замечательный раздел кое-что, не имеющее отношения к ИК. Пусть будет.

1). Княжий двор

Воробьи судили о чем-то важном на кусте в княжеском саду и дергали ростки заморских трав; бронзовый лев смотрел на них и улыбался; князь-горностай выглядывал из своей норы и следил за мышиными маневрами, а настоящий князь сидел на золоченом стуле и думал о судьбах Родины.

2). Капище острова Радегост (зарисовка)

Солнце стояло низко над черно-зеленым морем, а с другой стороны уже поднималась луна. Утки и селезни рассекали темно-зеленые волны и порой забирались на берег священного острова Радегост. Ветер шуршал в молодой траве вперемешку с прошлогодней; куница на ветке смотрела куда-то вдаль, и лучи заходящего солнца доходили прямо до сердца жреца, так что он даже подумал, не перейти ли ему в христианство; но, опасливо посмотрев на деревянный идол Сварожича, он отказался от этого дела.

 
Котран Дата: Понедельник, 25.04.2011, 21:25 | Сообщение # 2
Адмирал
Группа: Администраторы
Сообщений: 833
Статус: Вне сети
Мало-помалу...
Номер раз вообще одно предложение. ^_^ Я бы разделил...
Номер два -
Quote (Муррайр)
лучи заходящего солнца доходили прямо до сердца жреца, так что он даже подумал, не перейти ли ему в христианство
А смысл? Солнце это ж Ярило, христианство ни при чём. Или это я чего-то не так читаю.



"Когда в Великом Кольце обнаруживают государство, закрывающее своим людям путь к знанию, такое государство разрушают".
Фай Родис - Иван Ефремов, "Час Быка"
 
Муррайр Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 18:56 | Сообщение # 3
Лейтенант 1-го ранга
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Вне сети
Хе, ну у этих в Радегосте вообще история особая... (хотел было дать ссылку на картинку, потом вспомнил, что еще ее не нарисовал).

К ним потом пришли псы-рыцари, разогнали волхвов и сожгли идолов. На месте Радегоста выстроили собственный город Нилбер, в настоящее время обладающий развитой индустрией... :(

Добавлено (12.06.2011, 18:56)
---------------------------------------------
Пусть тоже будет.

_______________________________________________________________________

Страдая от скуки на своей даче в Облачном, автор этих строк надел как-то старое пальто и вышел к реке прогуляться.
Правда, в самом начале прогулки со мной произошла неприятность – в репейном кусте запутался хвост (а хвост у автора длинный и пушистый).
Освободив наконец хвост из репейника, я вышел к реке и удивился увиденной красоте. Леса, реки и травы составляли как бы драгоценную шкатулку с сапфировой крышкой, украшенной серебристыми облаками. Я даже хотел написать стихи, но ничего у меня, разумеется, не вышло.
Вернувшись в деревню, я увидел пробегающего по забору кота с большой визитницей. Кот дал и мне в лапы карточку:

«Приглашѣнiе на коронацiю Сильвестра Четвѣртаго,
короля всѣхъ котовъ Подмосковья.
Городъ Клiнъ, улiца Фѣлiса Дзержiнскаго, дом городнiчего, 7/3».

Я сел на автобус и поехал по указанному в карточке адресу. Размышляя об автобусе как о прямоугольном параллелепипеде, автор и не заметил, как доехал. «Дом городничего» больше походил на французский дворец, позолоченный и сияющий. Поторопившись зайти внутрь (чтобы воротами не прищемило хвост), автор увидел огромный зал с котами и кучей съестного – мышатины и птицы. Пока Сильвестру Четвертому торжественно передавали корону, я наелся, свернулся калачиком и, задумчиво глядя в окно, старался прочесть в звёздах буквы небесного алфавита Малахим.

 
squirrel3500 Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 19:52 | Сообщение # 4
Адмирал
Группа: Администраторы
Сообщений: 577
Статус: Вне сети
Не понял только первые три слова :D

Смех без причины является веской причиной для смеха! И да - ХРУР, напух.
 
Муррайр Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 20:27 | Сообщение # 5
Лейтенант 1-го ранга
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Вне сети
Марамак, "Пусть тоже будет" или "Страдая от скуки"? "Пусть тоже будет" к тексту не относится!
 
squirrel3500 Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 20:49 | Сообщение # 6
Адмирал
Группа: Администраторы
Сообщений: 577
Статус: Вне сети
"страдая от скуки", иссесено Х)

Смех без причины является веской причиной для смеха! И да - ХРУР, напух.
 
Котран Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 21:00 | Сообщение # 7
Адмирал
Группа: Администраторы
Сообщений: 833
Статус: Вне сети
Муррайр, "Страдая от скуки", наверное. БелкиЪ не скучают. :D


"Когда в Великом Кольце обнаруживают государство, закрывающее своим людям путь к знанию, такое государство разрушают".
Фай Родис - Иван Ефремов, "Час Быка"
 
Муррайр Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 21:05 | Сообщение # 8
Лейтенант 1-го ранга
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Вне сети
Эрлай, Марамак, ясно - надо это "Страдая от скуки" убрать вовсе!
 
squirrel3500 Дата: Понедельник, 13.06.2011, 21:01 | Сообщение # 9
Адмирал
Группа: Администраторы
Сообщений: 577
Статус: Вне сети
Quote
рать вовсе!

Угу. Только, пинпоинтно цокая, убирать надо изъ ирл, тогда и в текст не проскочит :)


Смех без причины является веской причиной для смеха! И да - ХРУР, напух.
 
Муррайр Дата: Вторник, 21.06.2011, 23:07 | Сообщение # 10
Лейтенант 1-го ранга
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Вне сети


И привезло с собой небольшую книжицу.

ПОИСК МИРОВОЙ ДУШИ

(Орфеева пляска)

1.

…Καί πάλι εν τώ ερήμω Εδένω ειμι· βράχουσιν οι κυπαρίσοι καί ολεάνδροι, από τα Τροώδί βουνά πλήγμουσιν οι άνεμοι, ήσυχα βρύχει η θάλασσα – κολυμπάριον Σελήνη.

1. (перевод)

…И вновь я в этом пустынном Эдене; качаются кипарисы и олеандры, дуют ветры с гор Троодоса, тихо шумит море – купальня древней богини Луны.

2.

Тоска по Откровению – извечная моя тоска; мир незавершен, расколот, но в чем причина этого – я не знаю. И вряд ли когда-нибудь узнаю, глядя в узорное золотое небо.

3.

Долго гляжу я в море – не появится ли турецкий флот со своими смертоносными бомбардами? – и вдруг понимаю: в мире нашем нет музыки – тихого звона бронзовых путей небесных светил.

4.

Вдали – крепость моего Мальтийского ордена. Вокруг сидят разноцветные коты, ведь Кипр – всекошачья столица мира. Кошки – посланники Святой Елены, Божьи создания, что оградили остров от змей в древние времена.

5.

Спустившись с башни, прихожу к морскому берегу и сажусь на большой камень. Вновь жду я, что услышу мировую музыку, мелодию лиры, струны которой – бронзовые орбиты планет.

6.

Вдруг слышу я тихий звон бронзовых струн. Из морской пены выходит богиня Луна, а из леса, с горы Троодос, сходит певец Орфей и играет на лире. Под его мелодию пляшут деревья, из города приходят коты и зваводят хоровод сиртаки, небо же преображается самоцветными кристаллами.

7.

Сам того не заметив, я начинаю отстукивать ритм хвостом. Музыка Орфея – слаще вина Фамагусты, пьянее черного меда. Я уже ничему не удивляюсь; музыка Орфея всему дает место; разве странно, что я стал куницей – гербовым животным своего рода?

8.

А из башни к Орфею выходит кошачий царь в золотой короне, со всей своей свитой; а с небосвода спускается Луна – владычица неба, серебряная царица, под лиру Орфея; пляшет она в своем звездном плаще, а чело ее увенчано ясным месяцем.

9.

Все собрались, - сказал Кошачий царь, - начнем же пир Неба и Земли!
Из леса выбегают белки с подносами, полными медовых орешков; столами нам будут древние камни, а стульями – ветви низких кустов. Орфей откладывает в сторону свою лиру и садится есть медовые орешки, музыка же все длится – то звенят пути небесных светил.

10.

Сел за стол Кошачий царь в своем золотом одеянии, села богиня Луна в звездном плаще. Расселись кошки и белки, сел и я, подогнув хвост под стул. Звезды шли по небосводу, а все остальные ели медовые орешки и апельсины, запивая черным медом Троодоса.

11.

Кошачий царь тихонько рассказывал богине Луне что-то интересное, белки наелись и заснули прямо за столом, Орфей придумывает новую песню. Я смотрел на вечные негасимые звезды и неосторожно испачкал хвост в песке, а в нескольких плетрах от меня тихо шумело Средиземное море. А музыка небесных путей тихонько воссоединяла мир.

12.

Вдруг царь стукнул по столу кубком и сказал:
- У нас закончились вино и оливки! Их надо срочно привезти!
Везти из монастыря на острове Киккос оливки, вино и впридачу таинственную Гермесову книгу выпало мне, котам и Богине Луне.

13.

Пустились мы в путь на корабле Мальтийского ордена по водам Средиземного моря. Простирал к нам юный бог Солнца свои лучи, поскрипывали сухие доски и канаты. А богиня Луна играла с котами в тавлеи и почему-то каждый раз выигрывала.

14.

Черные корабли появились внезапно; то был флот султана Мехмеда; их было более трехсот, и от одного выстрела турецких бомбард наш корабль разлетелся в щепочки…

15.

После трудного пути по морю вплавь сидим мы – богиня, коты и я – на песке; мех у меня просолился насквозь, а усы обвисли. Богиня Луна погрустнела; коты мяукали. Заметив монастырь Киккос – который нам и нужен был – идем к нему. Там монахи дают нам бутылки и Гермесову книгу. С изумлением читаю я в ней: «…И вновь я в этом пустынном Эдене; качаются кипарисы и олеандры, дуют ветры с гор Троодоса, тихо шумит море – купальня древней богини Луны». Удостоверившись, что это и есть книга Гермеса Трисмегиста и махнув от радости хвостом, я закрываю ее; а небесные струны тихо выводят еще один аккорд.


Сообщение отредактировал Муррайр - Среда, 22.06.2011, 17:04
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: